《真爱至上》中,英国首相在同美国总统新闻发布会说了啥那么招影迷喜爱

Love Actually《真爱至上》 是一部2003年出品的英国浪漫喜剧影片,片中有一个情节,晓·格兰特(Hugh Grant)饰演的英国首相同Billy Bob Thornton 扮演的美国总统并肩站举行新闻发布会,发布会上,英国首相有一通相当受影迷喜爱的演讲。

晓·格兰特(Hugh Grant)饰演的英国首相同Billy Bob Thornton 扮演的美国总统

这一段情节出现在电影结束的时候,新闻发布会在伦敦唐宁街10号举行。

影片中,美国总统的英国访问之旅充满各种好笑的摩擦。新闻发布会上,总统于是被问及访问是否“良好”的时候,他的回答是:“的确非常令人满意。

“我们得到了我们来的时候想要的东西,我们的特殊关系仍然非常特殊。”

不过,晓·格兰特饰演的英国首相戴维(David)并不领美国总统的情,他就英国的伟大发表了一番感慨,并趁机调侃、开涮了美国和美国总统。

这位“英国首相”究竟说了什么,会令这段演讲颇受影迷喜爱呢?

他说,英国同美国的关系是“建立在总统得到他想要的、但却随便忽略所有对英国真正重要的事情的基础上的。”(A relationship based on the President taking exactly what he wants, and casually ignoring all those things that really matter to Britain.

他说,同美国相比,“我们可能是一个小国,但我们也是一个伟大的国家。”(We may be a small country, but we’re a great one too.)

“英国是一个有着莎士比亚、丘吉尔、甲壳虫、肖恩·康纳利,哈利·波特、大卫·贝克汉姆的右脚和大卫·贝克汉姆的左脚的国家。”(Country of Shakespeare, Churchill, The Beatles, Sean Connery, Harry Potter, David Beckham’s right foot, David Beckham’s left foot.)

“欺负我们的朋友不再是朋友;因为欺凌者只会对力量做出反应,从现在起,我将变得更位强大;总统应该为此做好准备。”(A friend who bullies us is no longer a friend. And since bullies only respond to strength, from now onward I will be prepared to be much stronger. And the President should be prepared for that.)

 Hugh Grant's famous Love Actually Prime Minister speech is a direct dig at the US President

标签: