日本相扑:千年传统被指性别歧视

近日,日本相扑圈爆出多宗性别相关的争议,备受抨击的日本相扑协会(Japan Sumo Association)承诺检讨“仅限男性”进入擂台的规定,但检讨结果仍待公布。

早前京都府舞鹤市一场相扑赛事上,舞鹤市长多多见良三在“土俵”(相扑擂台)上致辞期间昏倒,一名女医护人员上前为其急救,却遭裁判透过广播要求离场。

在相扑的传统中,女性被视为“不洁”,不可进入擂台范围。

日本相扑协会理事高野利雄表示,协会需要更多时间检视事件,形容这是个“极难处理的问题”。

为什么相扑会被抨击?

事件发生于今年四月。当地媒体报道,在女性离场后,主办方即在场上洒盐 ── 这是在赛事前“净化”擂台的仪式。

A wrestler grabs a handful of salt from a basket
洒盐是“净化”土俵的仪式。

因为裁判的行为,日本相扑协会遭到了广泛批评,协会主席八角信芳就此“不当行为”公开道歉。

但在数日后,协会又因为拒绝一名女性市长进入土俵,再获炮轰。

协会在兵库县宝塚市举办示范赛,身为女性的宝塚市市长中川智子,询问能否在赛前上土俵致辞,却获回覆“请尊重传统”。

“女市长也是人,”中川智子最后只能在土俵外围致词:“因为我是女性就不可在土俵上致辞,我感到愤慨。”

Mayor Tomoko Nakagawa speaks to reporters about her protest against the sumo policy
中川智子正在抗衡相扑世界“只限男性”的规定。

协会另外还决定,今年春天的相扑体验活动不允许女性参与,理由是安全考虑,但之前举办的体验活动是允许女性参与的。

为什么女性不可以走上“土俵”?

相扑运动在日本有过千年历史,到今日仍坚守不少传统规定。

日本英文报章《日本时报》(Japan Times)前专栏作家布克顿(Mark Buckton)表示,这项运动与日本神道宗教有关。

“在日本,相扑并不被视为一项运动,”布克顿向BBC表示:“它在日本国民的集体心理中有更丰富的含义。”

传统上在相扑赛事前,大会会在土俵中央划一个洞,由神道祭司放入坚果、鱿鱼、海带及清酒埋起来。相扑手会轮流抬起脚大力踏下,以驱赶恶灵。

“土俵被视为神道思想中的圣域。”布克顿说。

Sumo wrestlers performing a special ritual before a match
相扑手赛前大力踏地,其实是神道的仪式。

传统上,日本神道宗教认为有月事来潮的女性是不洁的,因此不允许女性踏上土俵。

布克顿解释说,任何血液均被视为对土俵的玷污,如果相扑手在土俵上受伤流血,大会也会以盐洒上作“净化”。

在世界各地,女性均可参与业余的相扑比赛,但不能在东京的正式相扑赛场进行相扑,也不能参与联赛。

这项传统会有变化吗?

本周六,日本相扑协会召开会议讨论这个问题,委员任尾车在会后向记者表示,有关规定已沿袭数百年,“我们不能在几个小时内就改变它。”

此前,相扑协会一直没有在舆论压力中屈服。

2000年,大阪府知事太田房江(女)就曾向协会要求登上土俵,以向胜出赛事的相扑手颁奖,但被拒绝。

Germany's Julia Dorny, right, fights Brazil's Luciana Montogomery Higuchi during the Sumo Open Weight Women's Competition of The World Games
女性只能参与业余的相扑赛事。

布克顿估计,基于相扑源远流长的传统,协会不会修订规规。他又认为,日本国内对女性主义的认知度不高。

“相扑协会只是在等待其他丑闻爆出,让这场争论淡下去。这场争论在日本本身就没有获得广泛关注。”

但随着鼓励女性揭发性侵事件的“#MeToo”运动在日本渐渐生根,近日又有多名女本女性政治家公开谈论女性在职场面对的困难,相扑场上的性别问题,也许不会像往日那么快就被遗忘。

(源自:BBC)

标签: