【桃源诗社】凛冬将至, 祈祷春天比绝望来得快些 NZmao com | 2018-11-11 | 桃源诗社 | 没有评论 凛冬将至 文\Maggie (加拿大) * 不合时宜的寒流 冻住不合时宜的言语 绿色奄奄一息 靠着几株松柏苟延残喘 花儿早就不知去向 因为新的当权者讨厌色彩 只爱一片肃杀 – 风成了阴险的告密者 围着每个人打转 盯得人发抖 雾霾强硬地挤占领域 得意地看人群谨慎地呼吸 严酷的低温逼出心底的阴暗 怀疑的眼神充斥 – 深寒犹在迫近 如果未能迁徙就蛰伏吧 恐惧着忍耐 祈祷春天比绝望来得快些 过 冬 by 木头脑子 * 拔剑迎风啸,悲歌斩恶龙 纵横云变色,立马踏严冬 标签:Maggie.H, 木头脑子 Related Posts 【桃源诗社 · 高林】饮酒歌:红泥炉,绿蚁酒,湿透的征衣就挂在那里 没有评论 | 12 月 13, 2016 【桃源诗社 · 冷子瑜】百年多少事?对青史,一嘘唏 没有评论 | 7 月 15, 2018 【桃源诗社】沉默的河 没有评论 | 6 月 4, 2018 【桃源诗社】索尼娅:一株红蔷薇代表夏天向我致意 没有评论 | 8 月 1, 2018