编辑推荐
桃源诗社
位于南岛基督城的艺术家马修也加入了桃源诗社,他能画、能诗,这是他的画和诗。
桃源诗社
继前几天钟添明(小明)写了《至黑狗》之后,约翰陈也以Napier 大街上的一个人和狗铜像写了一首有关狗狗的诗。
新西兰
如今他们大了,没有那么好玩了,连老仨都不怎么相信圣诞老人。说起他老人家,满脸疑惑,嘴里还不敢大声吆喝。
桃源诗社
云行醉步月难眠。祥瑞夜平安。
桃源诗社
绝对的服从,绝对的讨我欢心,从来不会抱怨,永远只有默默的陪伴。
桃源诗社
夕阳西下,漫天红霞。身在内皮尔的约翰陈拍了幅美照,写了首小诗。奥克兰的SD 看到引起共鸣,于是欣然和了一首。
桃源诗社
移居紐西蘭屋倫市十三載,卻盡塵囂,物格知至,見幸真光,乃以古五言記之。
新西兰
Thomas Bracken 这首Not Understood 写于1879年。 桃源诗社的钟添明将之翻译成中文。
桃源诗社
桃源诗社的平台,诗友们就是这么互相交流、激发创意灵感。
桃源诗社
黄粱尚未熟,灶头有轻烟。 历经悲喜事, 拈花心寂然。